N A U M   P A N O V S K I
 
    
HOME
Artist

Professor

Scholar

 

TEN YEARS AFTER THE FALL OF THE BERLIN WALL
Isterpolitana International Theatre Festival
Academy of Dramatic Arts, Bratislava, Slovakia 2000


ONE WALL DOWN, MANY WALLS UP
Few reflections on theatre and drama in the countries of former Yugoslavia in the last decade of the Millennium


Today, ten years after, I have a distinct image of the fall of the Berlin Wall in my mind. That is a piece of cement, a stone taken from the rubble, well packed and sold for five American green dollars, laying on a bookshelf in a friend's [a distinguished university professor] office at UTD in Dallas, Texas. I am sitting in that office, in the Fall of 1990, looking at that piece of "memorabilia", a symbol of a new freedom, and I don't know why I think of a Miljkovich's - a distinguished Serbian poet - famous verse written in some other time of enthusiasm and risen hopes: "Is the freedom going to sing, in the same powerful way as the oppressed sung about it?".

Back then the fall of the wall for most of the Eastern European Countries meant, as Adam Michnik will put it later, a leap "from dictatorship to democracy, from monopoly to pluralism, from the status of a satellite country to a sovereign country, from the Warsaw Pact to NATO, from economy of scarcity and planned economy to a market economy and economic growth, from censorship to freedom, from closed borders to open borders, from state ownership to privatization."

At that time no one thought that the arts, and theatre and drama as well, with the arrival of freedom will undergo a substantial transformation as well. As a Washington Post journalist referring to the achievements of freedom in the light of the fall of the wall put it these days "the idea of the artist as tribune withered with such speed in the first bloom of democracy. What 40 years of communist oppression did not erase was quickly silenced by its own success: the achievement of freedom. Under communism, a whisper of defiance echoed like a gunshot; under capitalism, a whisper is just a whisper. The vast sponging up of Western popular culture--music, movies, television, fashion, advertising, gambling--is the most visible change in Central Europe over the last decade. Not only have an unrestricted press and free speech taken root, but also some of its more corrosive or absurd expressions: sex shops nestled in street arcades in Warsaw; naked men and women providing the weather forecast on Czech television; Playboy bunnies handing out flyers outside casinos on the streets of Budapest." That is probably why Ivan Klima noted Czech novelist and dissident will say cynically. "We have a new God. The new God is called Entertainment." "In a way", British writer Timothy Garton Ash will say, " Central Europe is a mirror, held up to ourselves in the West, a mirror in a very bright or a cruel light, a mirror you are looking in at 7 o'clock in the morning when you have a particularly bad hangover, a mirror in which we see ourselves in a rather unflattering light."

Back then, sitting in that professor's office I did not see that just in a year from that moment my native country Yugoslavia will be disintegrated, destroyed, turned into rubles and pieces of burnt stones and bones that no one would like to pack, buy and sell as "memorabilia" of a "wasteland in which century old hatred is taking its toll." That is unfortunately how it is regularly seen through the inaccurate Western blurry Glasses. But we lived there in peace for forty years at least. Well, I could not imagine that in contrast to the transformation of the countries of the Eastern Block, my country will be a subject of a typical postmodern, fragmentation, violent transfiguration, and dehumanization. I could not imagine that many of its citizens will be displaced, turned into appatrides, refugees, people who are losing their identity. Also, in that time of hope and belief in a better life that the new freedom brings, unfortunately I didn't see the new invisible walls that started to rise on European soil for the people of my brutally killed country. I did not see the destructive and brutal "beauty" of post-modernism. I did not see the walls that separate the people from Former Yugoslavia, who until yesterday lived together, from each other, and I did not see another one more dangerous wall who separates them from Europe.

Since then, many plays were written in the new emerged self-centered countries who have surrounded themselves with new real walls and proudly erected borders marked by nationalism and hatred, walls that reinforced their narcissism of small differences.

How did authors and theatre practitioners in my unhappy corner of the world respond to these new challenges? How did the playwrights address this new freedom?

Some of them followed their ethnic impulses, their blood, choose "to belong" to their tribes, and got stock in their nationalistic trenches. Nothing new in Europe. They became adversaries and advocates of their small countries affirming once again the "beauty" of the "soil and the blood", blending their communist's and nationalist's sentiments into new breed: war profiteers.

Many of the theatre artist and playwrights, especially those who fought for decades for broadening the landscape of freedom, under the new very repressive nationalistic circumstances left their countries and went to continue their work in exile. Some of them like Goran Stefanovski, Dzevad Karahasan, Kaca Celan, Slobodan Snajder, Filip David, raised their voice in an outcry against the Balkan madness and disintegration, against the new walls that were built there, in their former country, between them and their friends from the other parts of their homeland. In their plays like Sarajevo, Hotel Europa [Goran Stefanovski], Boat of Fools, [Filip David], or Snake Skin,[ Slobodan Snajder], they tried to critically see the poignant reality, to express their deep discontent with the violent transfiguration of our humanity and to suggest their audiences to look beyond our differences, to look for a New World based on different principles of social structures. To look for a multi-cultural and tolerant world. They were envisioning an environment that crosses the borders and tries to remove newly raised walls. Their plays spark with bitter optimism and utopian sentiment.

The new, younger generation of playwrights who grew up and appeared mostly in the newly emerged small feuds on the ruins of former Yugoslavia, addresses the issue more directly and in terms that are closer to their contaminated ground, with less optimism, less utopian images and more post-modern nihilism. In their plays dominates brutality, violence, despair, sex, vulgarity, and bad taste. Most of them are on the edge of pornography and kitsch. Instead of sharpening their criticism and dissatisfaction with the current violent transfiguration of the land, which brought the crime, prostitution, lawfulness and overall corruption of the society, they unfortunately remind trapped by that same cancerous environment. In spite of their personal critical stands and personal opposition to the current despotic and corrupt regimes they in fact without being able to reach needed critical and aesthetic distance in their plays, become part of that brutal and contaminated world that serves that new god that Klima names - entertainment and profit.

Dejan Dukovski, the author of Balkan Powderkeg and Who the fuck stared all this mess and Biljana Srbljanovic the author of Belgrade´s Trilogy are paradigmatic representatives of these new generation of playwrights who write self-oriented self-confined plays that correspond with their own reality losing their step with the world at large. In their plays and productions that appeared on the grounds of former Yugoslavia, which was once culturally diverse environment/society and which is now fragmented, fractured, disunited and devastated landscape, they portrayed a world which is thematically local, parochial, and self-contained, and aesthetically based on the twentieth Century tradition.

Biljana Srbljanovic's play for example, is emotional and moving, more or less realistic story about a group of friends, army drifters from Belgrade who due to the European, in this case particularly Serbian tradition of wars for dominance over the others - mostly over the neighbors, live all over the world from Prague to Sydney and Los Angeles. Although the play has significant attributes to become theatre discourse on lost wealth of multicultural possibilities it remains within its own cultural identity and painfully digs into its own Serbian open wounds. The other, the different one is only the enemy while the new culture is just a distant backdrop that is almost irrelevant. It may be any environment in the world any culture, the meanings and the relationship will not change. The main frame will be Serbian suffering and need for growing up and maturing.

Dejan Dukovski´s response to the European tradition of ethnic intolerance and confrontations in the name of “blood and soil” in his disturbing play Balkan Powderkeg and Who the fuck stared all this mess is quite different. He creates a closed world of imaginary and mythological figures on the outskirts of the war theatre. His world is filled with brutality and vulgarity, and desperation and the luck of any sense of love or any other form of compassion dominate the landscape. What really exists is brutal sex, violence, drugs, and death. There are no multicultural references. Everything is within its own Macedonian tradition, mythology and national heritage, while the other cultures are seen exclusively as enemies, destroyers, and conquerors. It is a bitter and shocking picture of a desperate and devastated environment with no exit for its forthcoming new generation that even does not like to know about the others. At the end, must be said that for many people from former Yugoslavia the Berlin Wall is still there. Not that one turned into rubbles that decorate professors' bookshelves, but invisible one not seen by many in the western world, and one more dangerous. For all those who come from the Balkans they see it immediately very moment when they express a human wish to go to any of the Western European countries, to go to the promised Shengen's Europe. United Europe without walls and boundaries where there are no walls and no visa is needed. From the moment when they apply for visa and they are humiliated by the Western embassies’ and consulates’ personnel, to the moment when their planes land in Vienna, Frankfurt or Paris or London or somewhere else, to the moment when their trains enter the European Union, to that very moment when they are subjected to the humiliation of the customs and immigration officers and when they are seen and treated as if they are people who have leprosy or some other dangerous disease and who should be put in quarantines - those dangerous barbarians from the Balkans - the wall is there. The highly raised walls of the Hotel Europe are there. And there is no play in the United Democratic Europe about these invisible walls. That play waits yet to be written.

 

contact: naum@naumpanovski.net • 1.202.415.3839

© Naum Panovski 2003-2009

web hit counter